Noen amerikanske filmer innspilt i visse formater er ledsaget av undertekster - teksttekster som dupliserer alle linjene med skjermhelter. Teksten på skjermen vises ikke alltid automatisk: noen ganger må du starte den eller til og med installere et spesielt program for undertekster.
Bruksanvisning
Trinn 1
Forsikre deg om at formatet der den amerikanske filmen er spilt inn støtter avspilling av undertekster. For å gjøre dette må filmen bli dratt fra en DVD og være en DivX-videofil. Som regel er størrelsen på en slik fil for et bilde i full lengde minst 700 megabyte.
Steg 2
Søk på Internett på et av de spesialiserte nettstedene etter undertekster til filmen du trenger, hvis du ikke allerede har dem. Du kan bare spørre søkemotoren om et spørsmål: "Russiske undertekster" og indikere filmen du skal se. Husk at kvaliteten på tekstene til amerikanske filmer, oversatt av frivillige, "heaped", ofte lar mye å være ønsket. Se etter profesjonelle oversettelser, det er mange av dem på nettet.
Trinn 3
Installer eller åpne en spillerprogramvare som støtter avspilling av undertekster. De vanligste av dem er BSplayer, miniPlayer, Light Alloy og andre. Standard Windows Media Player-programmet lar deg bare slå på undertekster hvis du har DivX G400-verktøyet (tjenesten) installert.
Trinn 4
Last ned VobSub, et program som hjelper deg å se ukrediterte filmer. VobSub hjelper til med å synkronisere undertekster, endre skrift og med TextSub-filteret og VirtualDub-verktøyet - "lim" undertekstene og videobildet slik at når filmen vises igjen, vil den automatisk starte med titlene.
Trinn 5
Kopier filmfilen og tekstfilen med undertekster til samme mappe, og gi dem samme navn, for eksempel: Titanic [DivX].avi for filmer og Titanic [DivX].srt for undertekster. Foruten srt, kan undertekster være i sub-, pcb-, ass-, ssa-, smi-formater. Med samme filnavn angitt, vil undertekstene spilles av automatisk på skjermen når filmen slås på.