Hvordan Lese På Et Fremmed Språk

Hvordan Lese På Et Fremmed Språk
Hvordan Lese På Et Fremmed Språk

Video: Hvordan Lese På Et Fremmed Språk

Video: Hvordan Lese På Et Fremmed Språk
Video: Fremmedspråk - hvordan forstå en ukjent tekst med enkle triks 2024, April
Anonim

Når du lærer et fremmedspråk, er det nødvendig å umiddelbart introdusere lesing av bøker i originalen i læringssystemet ditt. Tross alt er det umulig å virkelig føle språket uten å vite hvordan det brukes i det kreative feltet. I tillegg kan du, ved å lese utenlandsk litteratur, øke ordforrådet betydelig, samt forstå hvordan du bruker visse setninger riktig.

Hvordan lese på et fremmed språk
Hvordan lese på et fremmed språk

Del store mengder tekst i små biter. Det viktigste for deg er ikke bare å forstå hva som står på spill, men også å forstå hvordan et fremmed språk fungerer i praksis. Gradvis er det nødvendig å øke volumet ved å introdusere et økende antall nye ord og uttrykk i ordboken. Etter en stund vil du merke at du har begynt å lese mye raskere, og forstå nesten alle tekststykker.

Velg forskjellige kilder for lesing. Du kan lese i originalen ikke bare verk av klassisk litteratur, men også utenlandske magasiner, artikler, historier. Dette vil tillate deg å forstå hvordan du bruker språket på tvers av forskjellige stiler. Så, for eksempel, ved hjelp av magasiner, kan du trene talespråk betydelig, og takket være fiksjon - skriving og lytteferdigheter.

Du trenger ikke å konsentrere deg om hvert ord. Den viktigste feilen som de fleste som lærer et fremmedspråk gjør, er å fokusere på hvert nye ord. Husk at det er best å ta ord ut av sammenhengen. Derfor trenger du først og fremst å lese hele teksten og forstå hovedideen. Hvis du ikke lykkes, så bruk oversettelsen av nøkkelord.

Prøv å gjette betydningen av ordene selv. Hvis du kommer over et ukjent ord eller uttrykk i teksten, trenger du ikke umiddelbart løpe for ordboken. Bare les på nytt et par forrige setninger, og kanskje vil du gjette betydningen av det nye elementet i et fremmed språk. Da bør du fortsatt dobbeltsjekke det for å unngå misforståelse.

Les tilpasset litteratur. Bestem hvilket nivå fremmedspråk du har. Hvis du akkurat har begynt å lære det, bør du ikke begynne å lese komplekse klassikere i sin opprinnelige form. Det er et godt alternativ til dette - tilpasset litteratur, som er arbeidet til kjente litterære klassikere i et format som er praktisk for folk som lærer et fremmedspråk. I tillegg er det mange originale "emner" for lesing på Internett, som er gruppert etter vanskelighetsgraden. Med deres hjelp kan du ikke bare forbedre dine språklige data, men også lære mer om mentaliteten til forskjellige land i verden.

Anbefalt: